Сейчас читаю Case and Materials in Company Law (Len Sealy and Sarah Worthington) по английскому праву. Что мне бросается в глаза:
1. Указание на имена судей, которые принимали те или иные решения. Тем самым подчеркивается роль и статус судьи, который не должен быть обезличенным элементом в механизме разрешения споров, а личностью, которая показывает свой интеллектуальный уровень и свою персональную позицию при обосновании принимаемых решений.
2. Полет мысли судей. Настолько яркое изложение решений, которое не ограничивается сухим цитированием норм законов и прецедентов. Очень большой интеллектуальный вклад судьи, из которого четко можно понять, как профессионален и опытен судья. А также как независим судья в принятии решений, ведь такое свободное изложение возможно только тогда, когда судья не оглядывается и не опасается негативных последствий отмены своего решения. При этом каждый судья из состава может выносить свое решение, обосновав его так, как считает необходимым, порой не соглашаясь с другими судьями.
3. Тщательное обоснование решения, которое дает все условия для принятия справедливого решения, чем славятся английские судьи. При этом принимаются во внимание все особенности и тонкости конкретного дела. Учитываются также изменения в коммерческих отношениях и обычаях с течением времени. Тем самым у суда имеется право отклонится от решений предыдущих судов. Качественно написанные решения судьями дают основания для их карьерного продвижения в суды вышестоящих инстанций. Примером может служить биография Лорда Нойбергера.
4. Прецедентное право в Англии не означает слепое следование ранним судебным решениям. Это скорее обоснование того, почему подход и обоснование ранних решений являются правильными и применимыми (или не применимыми) для решения настоящего дела.
5. Обсуждение в судебных решениях научной литературы и позиции ученых по практическим вопросам, аналогичные тем, которые требуют разрешения судьей. Судья делает упор на позиции, которые придерживается большинство теоретиков. То же самое можно наблюдать и в решениях немецких судей.
6. Высокая роль представителей сторон. Судьи часто подробно останавливаются на аргументах юридических представителей, указывая их имена. Видно, как судьи уважительно относятся к позиции представителей, особенно, если такая позиция судом отвергается.
Считаю, что такие подходы могут и должны быть полностью применимыми и для судов Казахстана.
В качестве примера судейского слога можно привести следующую цитату из решения судьи Блейнсбург (Blanesburgh):
‘Nor is it to my mind unjust that, their profit accounted for, the appellants should be left in possession by way of return for their services of sums which, while they may seem bountiful to
minds disciplined in a school of progressive austerity, would doubtless, by those engaged in great business, he regarded as no more than adequate to the occasion.’